2011年11月15日

[ubuntu-jp:3936]#ubuntu-jp IRCミーティングの議事録 2011-11-15

11/15(火)の22:00から#ubuntu-jpで行われたIRCミーティングの議事録です。
次回は2011/11/22(火)の22:00から行います。

== 前回11/8のアクションアイテム ==
* 翻訳における「ちょっとした質問」が出来る場所を検討する(see
[:/20090826])(shibata)
* 「何から翻訳すればいいのか」の導入(see [:/20090826])(shibata)
* WikiNameの使い方を含めたwiki.ubuntulinux.jp整理案(hito)

* https://wiki.ubuntulinux.jp/UbuntuTipsGuidelines リライトとwikiのルー
ル(jkbys)
* Kaizen Projectのバグ管理全般のドキュメントをまとめる(hito)
* lp-l10n-jaとubuntu-l10n-jaのMLの位置づけをドキュメントにする(kuromabo)
* archive, cdimageの上流サーバ(hito,jkbys)
* フォーラムの明文化されていないルールの文書化(hito)
* QAのカバレッジを見直す(hito)
* language-selector-commonの69-language-selector-ja-jp.confのlangマッチ
を削除したもののSRU(hito)
* Adobe ReaderをPartnerから拾う必要があるというアナウンス(hito)
* =>
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2011-November/003929.html
* Preciseの開発ページ作成(hito)
* => https://wiki.ubuntulinux.jp/Develop/Precise

== Japanese Translatorのadmin ==
* kuromabo, kazken3にUbuntu Japanese Translatorのadmin権限を付与したい
* 反対なし。付与した。
* それはそれとして、翻訳に必要なやりとりを、外部から見える and 記録され
ている場所でできないか?
* 別途議題にする(nobuto)

== OSC東京最終確認 ==
* ブース番ができる人は
https://wiki.ubuntulinux.jp/Events/OSC2011TokyoFall に書く
* 土曜日の懇親会は各自で申し込む
* http://www.ospn.jp/osc2011-fall/modules/eguide/event.php?eid=88

== フォーラム関連 ==
* フォーラムでUbuntu派生ディストリビューションの質問も受け入れるべきか?
* 派生ディストリ用カテゴリはどう見せる?
* -> 来週回し

------------------------------------------------------------
ログ: http://irclogs.ubuntu.com/2011/11/15/%23ubuntu-jp.html
------------------------------------------------------------
IRCミーティングの詳細は
https://wiki.ubuntulinux.jp/IRCMeeting を参照してください。
------------------------------------------------------------


--------------enigA69D2D9CD22039764DD8AA2A
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: OpenPGP digital signature
Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc"

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBCgAGBQJOwn5lAAoJEHWRC3hfrJQAHvgP/i2fmZz3/Wu6i7xj+1q7kuMx
a4s1Uy67zLKQAV2Ya6ytF1oy4HZCHo79rD911GTXRSkq/3bmcN605fpYg9oxlC9L
G8AHQbz1YuOmLkj8UxWW3p8J2+hLWUBhREvXAqdFIKiAX2b+EAZUb55ujok7/fXi
L4MvACx7kOLetu1aJv1IKHmgzAKTf0niWFFNCJXvuDwqkb2GLBXX6UPaNuIXtMxr
ny/XZnyKIypTheRkKzi/ckJk32+FEVPt9AjdnItTcvRwp4X/9QiU1JjjnBYOtoOS
fBKkYEg8mEQzER8Y6IMFxolP30WaXH8QK3sZiurRvTrQ8lc0OM8WEOJ/aYyFkqab
7ed8UWDBixyG1YALN2EBhgkc8UXRCbriEgxsqF++0ypiHFNGccQwIQqIgFeReaX9
3op+D8T7m6CsQ/bcKXB/AwiSKSpgGJTDa7fOzWaDxm2UbWsFkxsRCBeOlGwtq+Vw
C0CBaJppiksLMe0vEGy637cc4ic75XRPl0ruKD8IHevIHIJUA8jAeVbPBS6rXDPb
cPJKpRx15mVHbGHLd73ClgW39+hHL2tAgCmkVwpasjqPLCIpxIwnaks+nwjJZQ3/
MFILy1BeEl/u6EO58cHubkrEAUTgqu8SqexTe7EUA1RZPzB7+GNmgKVHTGBc5ogp
3tIz4GDfZbnUGs7qcjcU
=2/ih
-----END PGP SIGNATURE-----

--------------enigA69D2D9CD22039764DD8AA2A--


投稿者 xml-rpc : 2011年11月15日 23:59
役に立ちました?:
過去のフィードバック 平均:(0) 総合:(0) 投票回数:(0)
本記事へのTrackback: http://hoop.euqset.org/blog/mt-tb2006.cgi/107964
トラックバック
コメント
コメントする




画像の中に見える文字を入力してください。