2006年9月26日

[selinux-users:01762] Re: Mr Frank Mayer...book... "SELinux byExample"

>MCS/MLSのラベルは日本語通りました。
本当ですか?

> 禁止文字とかあるのかもしれませんが。。
”さき” とか?

ちょうど、某MLでRubyが盛り上がっているから、
SELinuxの日本語化なんていいかもです、

そういえば、Russellさんの講演には、
Ruby関係の方もこられてましたよ。

...日本語化が、実は密かに進んでいたりして...

ps
章末に必ずと言っていい程、
apolで確認しようと出てきます。
特に第5章のまとめの最後には、
apolは重要なツールである...と
書いてあります。
ここまで書かれると、なんだか気持ち悪いです。

Tresys本だからしかたないか...。

2006-09-26 (火) の 22:51 +0900 に Yuichi Nakamura さんは書きました:
> 中村です。
>
> On Mon, 25 Sep 2006 20:33:51 +0900
> Shintaro Fujiwara wrote:
> > 最新のSELinux本、買ってきました。
> > 100ページ目に突入したところです。
> おお、Tresysのやつですね。
>
> > じゃあ、日本語のポリシもできるのかなと、
> > 素人なりに考えました。
> > ホームページ.te
> > ...
> > ログファイルへの書き込み禁止
> > ログファイルへの追記許可
> > ...
> >
> > とか;)
>
> MCS/MLSのラベルは日本語通りました。
> 禁止文字とかあるのかもしれませんが。。
>
> Yuichi Nakamura
>


投稿者 xml-rpc : 2006年9月26日 23:11
役に立ちました?:
過去のフィードバック 平均:(0) 総合:(0) 投票回数:(0)
本記事へのTrackback: http://hoop.euqset.org/blog/mt-tb2006.cgi/46634
トラックバック
コメント
コメントする




画像の中に見える文字を入力してください。