2006年2月12日

[selinux-users:01393] Re: man和訳手順(Re: Re: SELinux manpage (Re: 共同作業(wikiの有用性))

山本@しばらく音信普通だった です。
// いや、特に何か理由があったわけではないんですが…。
// すいません、怠けてただけです orz

自分も参戦致します。よろしくお願いします。

Yuichi Nakamura wrote:
> 中村です。

>
> On Tue, 07 Feb 2006 08:41:55 +0900
> KaiGai Kohei wrote:
>
>>先日、面さんの出してくれたJP-manpageのガイドラインには
>>「原文との対応を分かりやすくするため、翻訳文には原文をコメント
>>アウトして挿入する」というのがありました。
>>特に理由もなければ、SELinuxのmanpage翻訳に際しても、上記の方針を
>>加えてみてはいかがでしょう。
>
> manページ和訳手順を
> http://intrajp.no-ip.com/pukiwiki/?man%A5%DA%A1%BC%A5%B8%CF%C2%CC%F5%A4%CE%BC%EA%BD%E7
> にまとめてみました。
>
> では、皆様の参戦お待ちしてます。
>
> Yuichi Nakamura
>
>


--
いつも心にsukajanを
Yuta Yamamoto

投稿者 xml-rpc : 2006年2月12日 19:45
役に立ちました?:
過去のフィードバック 平均:(0) 総合:(0) 投票回数:(0)
本記事へのTrackback: http://hoop.euqset.org/blog/mt-tb2006.cgi/31470
トラックバック
コメント
コメントする




画像の中に見える文字を入力してください。