2007年1月26日

[Namazu-devel-ja 1458] Re: 修正版 : Namazu 2.0.17 の主な変更内容 ( 案 )

In message <87sldy624t.wl%knok@xxxxx>
on Fri, 26 Jan 2007 09:52:02 +0900,
NOKUBI Takatsugu <knok@xxxxx> wrote:
> > - filter/mailnews.pl base64/qencode でエンコーディングされた日本語
> > テキストに対応(シングルパート/マルチパート)
>
> qencodeというのは正しい用語なんでしたっけ。私の知識が古いだけかもし
> れませんが、quoted-printableという用語を使っていたと思います。

Content-Transfer-Encodingのパラメータ値としてbase64やquoted-printable
と定義されています。この名称が正式です。

"B" encodingとか"Q" encodingという用語が、ヘッダで非US-ASCIIな文字の
エンコーディングの用語ととして出て来るので、誤解を避ける意味でもやはり、
quoted-printableとすべきでしょう。

--
神戸 隆博 / Takahiro Kambe
_______________________________________________
Namazu-devel-ja mailing list
Namazu-devel-ja@xxxxx
http://www.namazu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/namazu-devel-ja

投稿者 xml-rpc : 2007年1月26日 13:43
役に立ちました?:
過去のフィードバック 平均:(0) 総合:(0) 投票回数:(0)
本記事へのTrackback: http://hoop.euqset.org/blog/mt-tb2006.cgi/53309
トラックバック
コメント
コメントする




画像の中に見える文字を入力してください。