2009年6月26日

[debian-users:52592] Re: [debian-devel:17598] DDTSS についてのご意見募集 (Re: 東京エリア Debian 勉強会 6/20)

On Fri, Jun 26, 2009 at 04:10:36AM +0900, ake wrote:
> あけどです。
>
> 先日の第53回東京エリアDebian勉強会にご参加の皆さん、お疲れ様でした。
>
> DDTSSでの翻訳について様々な意見を交換でき、
...

今新しくしたDebian Referenceを日本語に訳しなおしています。

まあ、典型的な帰国日本人で漢字語に訳し過ぎ状態ですが、
それはさておき英語由来外来語のカタカナ表記等や全角半角
を揃えるようにsedスクリプトを作ってます。

sed -f policy.ja <old.ja.po >new.ja.po
こんな感じで次のようなファイルを使います:
--------
s/0/0/g
s/1/1/g
s/2/2/g
s/3/3/g
s/4/4/g
s/5/5/g
s/6/6/g
s/7/7/g
s/8/8/g
s/9/9/g
s/././g
s/,/,/g
s/(/(/g
s/)/)/g
s/ / /g
s/:/:/g
#
# s/bad/good/g
#
s/以下の/次の/g
s/ヒストリー/履歴/g
s/アーギュメント/引数/g
s/フィーチャー/機能/g
s/レファレンス/リファレンス/g
s/ディスプレー/ディスプレイ/g
s/ダイアルアップ/ダイヤルアップ/g
...
----

(将来は関西弁冗談訳製造スクリプトも作れそうです。)


投稿者 xml-rpc : 2009年6月26日 23:01
役に立ちました?:
過去のフィードバック 平均:(0) 総合:(0) 投票回数:(0)
本記事へのTrackback: http://hoop.euqset.org/blog/mt-tb2006.cgi/86205
トラックバック
コメント
コメントする




画像の中に見える文字を入力してください。